Most Pluggable Transports, such as obfs4, rely on the use of "bridge" relays. 如同普通的 Tor 中继,网桥由志愿者经营;然而,与普通中继不同,它们并未公开列出,因此对手无法轻易识别它们。

Using bridges in combination with pluggable transports helps to conceal the fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to using ordinary Tor relays.

其他可插拔传输层(例如 meek)使用不同的抗审查技术,不依赖于网桥。您不需要为了使用这些传输而获取网桥地址。

获取网桥地址

因为网桥地址非公开,您需要自行请求。您有两个选项:

使用MOAT

If you're starting Tor Browser for the first time, click "Tor Network Settings" to open the Tor settings window. Under the "Bridges" section, select the checkbox "Use a bridge", then choose "Request a bridge from torproject.org" and click "Request a Bridge..." for BridgeDB to provide a bridge. Complete the Captcha and click "Submit". Click "Connect" to save your settings.

Or, if you have Tor Browser running, click on "Preferences" (or "Options" on Windows) in the hamburger menu (≡) and then on "Tor" in the sidebar. In the "Bridges" section, select the checkbox "Use a bridge", and from the option "Request a bridge from torproject.org", click "Request a New Bridge..." for BridgeDB to provide a bridge. Complete the Captcha and click "Submit". Your setting will automatically be saved once you close the tab.

Request a bridge from torproject.org

输入网桥地址

If you're starting Tor Browser for the first time, click "Tor Network Settings" to open the Tor settings window. Under the "Bridges" section, select the checkbox "Use a bridge", choose "Provide a bridge I know" and enter each bridge address on a separate line. 点击“连接”来保存你的设置

Or, if you have Tor Browser running, click on "Preferences" (or "Options" on Windows) in the hamburger menu (≡) and then on "Tor" in the sidebar. In the "Bridges" section, select the checkbox "Use a bridge", and from the option "Provide a bridge I know", enter each bridge address on a separate line. 当你关闭标签页时你的设定会自动保存。

Enter custom bridge addresses

如果连接失败的话,可能是因为您所指定的网桥目前并非正常运作中,请使用上面所提的方法获取更多的网桥地址后,再行尝试。