A maior parte dos Pluggable Transports, como o obfs4, baseia-se na utilização de relés de "bridge". Tal como as retransmissores Tor comuns, as pontes são executadas por voluntários; ao contrário dos retransmissores comuns, contudo, estes não são listados publicamente, por isso um adversário não os pode identificar facilmente.

Usar pontes em conjunto com transportes plugáveis ajuda a esconder o facto de estares a usar o Tor, mas pode tornar a conexão mais lenta em comparação com o uso de retransmissores do Tor normais.

Outros transportes conectáveis, como o meek e o Snowflake, usam diferentes técnicas anti-censura que não dependem de encontrar endereços de ponte. Não é necessário obter endereços de ponte para utilizar estes transportes.

OBTER ENDEREÇOS DE PONTE

Porque os endereços de ponte não são públicos, terá de os solicitar. Tem algumas opções:

Request bridges from within Tor Browser

Se estiver a iniciar o Tor Browser pela primeira vez, clique em "Configurar ligação" para abrir a janela de definições do Tor. In the "Bridges" section, locate the option to "Find more bridges" and click on "Request bridges" for Tor Project to provide a bridge. Preencha o Captcha e clique em "Submeter". Clique em "Ligar" para guardar as suas definições.

Ou, se tiver o Tor Browser a funcionar, clique em "Definições" no menu de hambúrguer (≡) e depois em " Conexão" na barra lateral. In the "Bridges" section, locate the option to "Find more bridges" and click on "Request bridges" for Tor Project to provide a bridge. Preencha o Captcha e clique em "Submeter". As suas preferências serão automaticamente gravadas quando fecha a janela.

Pedir uma ponte ao torproject.org

Obtain bridges from the Bridges website

Visit our bridges website. Click on 'Just give me bridges!' and copy the bridge lines. Or use advanced options to select the type of pluggable transport and only get bridges with a IPv6 address.

Obtain bridges via Email

Email bridges@torproject.org from a Gmail or Riseup email address and copy the bridge addresses received in the email.

Obtain bridges via Telegram

Send a message to @GetBridgesBot on Telegram. Tap on 'Start' or write /start or /bridges in the chat. Copy the bridge addresses.

INSERIR ENDEREÇOS DE PONTE

Tor Browser Desktop

Se estiver a iniciar o Tor Browser pela primeira vez, clique em "Configurar ligação" para abrir a janela de definições do Tor. In the "Bridges" section, from the option "Enter bridge addresses you already know" click on "Add new bridges" and enter each bridge address on a separate line. Clique em "Ligar" para guardar as suas definições.

Ou, se tiver o Tor Browser a funcionar, clique em "Definições" no menu de hambúrguer (≡) e depois em " Conexão" na barra lateral. In the "Bridges" section, from the option "Enter bridge addresses you already know" click on "Add new bridges" and enter each bridge address on a separate line. As suas preferências serão automaticamente gravadas quando fecha a janela.

Introduzir os endereços de ponte manualmente

Tor Browser for Android

Tap on 'Settings' (⚙️) and then scroll to the 'Connection' section of the settings. Tap on 'Config Bridge'. Toggle on 'Use a Bridge' and select 'Provide a Bridge I know'. Enter the bridge address.

Se a sua ligação falha, as pontes que recebeu podem estar desligadas. Por favor, utilize um dos métodos acima para obter mais endereços de ponte e tente novamente.

BRIDGE-MOJI

Cada endereço de ponte é representado por uma sequência de caracteres emoji denominados Bridge-mojis. Os emojis de ponte podem ser utilizados para validar se a ponte pretendida foi adicionada com êxito.

Bridge-mojis são identificadores de ponte legíveis por humanos e não representam a qualidade da conexão com a rede Tor ou o estado da ponte. A linha de emojis não pode ser usada como entrada. Os utilizadores têm de providenciar o endereço completo da ponte para poderem conectar-se com ela.

Ponte-moji

Os endereços de pontes podem ser partilhados com o código QR ou pela cópia total do endereço.

Código QR Ponte